Monday, 28 July 2014

School / à l'école

So, just to clarify things, since the new volunteer , Jake, arrived at the start of week two, my schedule changed slightly.
I'm doing:
9-10.30 at the same temple (wat aham)
12-1.30 at the house of dreams (same as before, but now I only have the top 3 students)
5-6.30 at a local school, mitthapab school. 

At the school, I always have the same class of about12 students (some days 6 some days 16...)
They don't speak much English, so the teacher has to translate very often, but these kids are adorable. Although VERY shy! I don't think I ever saw people as shy as these guys are! So cute :)
I also occasionally went to another tracher's class to do some conversation... And I felt like a superstar! A few of the students were desperate to ask me each and every question they have in their repertoire and the end of the lessons turned out to be photo shoots sessions! Again, adorable :)

Donc juste pour clarifier, depuis l'arrivée du nouveau bénévole, Jake, mon emploi du temps a légèrement changé. Maintenant j'enseigne:
9-10h30: toujours dans le même temple (Wat aham)
12-13h30: toujours à la 'maison des rêves' mais maintenant seulement avec les trois meilleures élèves)
17-18h30: a Mitthapab school, une école locale.

A l'école, j'ai toujours la même classe, dans laquelle il y a environ 12 élèves (parfois 6, parfois 16.. ) ils ne parlent pas beaucoup anglais donc leur prof doit souvent traduire, mais les gamins sont adorables! Mais TRÈS timides! Je crois que c'est la première fois que je rencontre des gens aussi timides! Trop chou :)
Je suis allée deux fois dans la classe d'une autre prof pour des cours de conversation. Et j'avais l'impression d'être une célébrité! Certains des élèves essayaient si fort de me poser toutes les questions de leur répertoire et chaque fin de leçon s'est transformée en séance photo... Toujours trop chou :)

My conversation class


My English class, copying down, while the teacher corrects their Lao spelling mistakes/ ma classe d'anglais en train de recopier, pendant que le prof corrige leurs fautes d'orthographe en Lao


Beautiful Lao writing / la belle écriture laotienne...

 


No comments:

Post a Comment